LENGUAJE INCLUSIVO: LA CIUDAD DE BUENOS AIRES PROHIBIÓ SU USO EN LAS ESCUELAS
La medida regirá desde hoy mismo en todos los niveles educativos, y alcanza tanto a las escuelas públicas como a las privadas de la Ciudad.
El Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires prohibió que en sus escuelas se utilice en documentos oficiales y que los docentes enseñen contenidos escritos con lenguaje inclusivo. La medida responde a atenuar los bajos resultados obtenidos en Lengua por los alumnos porteños tras la pandemia.
Enla Circular 4/2022 el Ministerio de Educación porteño, que encabeza Soledad Acuña, ordenó a los docentes desarrollar las actividades de enseñanza y realizar las comunicaciones institucionales «de conformidad con las reglas del idioma español, sus normas gramaticales y los lineamientos oficiales para su enseñanza«.
En su fundamento para prohibir el uso de las «e», «x» y «@» el Gobierno de la CABA, que encabeza Horacio Rodríguez Larreta,destaca que los resultados en Lengua obtenidos por les estudiantes en las evaluaciones realizadas tras la pandemia «no son buenos» y que en «comprensión lectora tenemos un retroceso de casi 4 años».
Enumeró que extendió el calendario escolar, sumó horas de clase, se abrieron escuelas los días sábado, se brindaron nuevas capacitaciones docentes, se inició un plan de fluidez lectora y que a esas medidas se le suman la regulación del uso de la «e», «x» y «@» por parte de los/as docentes.
La Real Academia Española precisó que «el uso de la @ o de las letras «e» y «x» como supuestas marcas de género inclusivo es ajeno a la morfología del español. Corresponde al sistema educativo promover el desarrollo del lenguaje oral y proporcionar conocimientos y capacidades básicas de lectura y escritura”.
Por su parteFlavio Buccino, docente y especialista en gestión educativa, dijo a Télam que «no encuentro una relación de causalidad entre lenguaje inclusivo y los resultados de una prueba. La escuela enseña contenidos normalizados, oficiales. Oficialmente no existe el lenguaje inclusivo y no se puede prohibir enseñar algo que no existe oficialmente«.
A nivel internacional, se cuentan dos experiencias: Uruguay, a través de una circular para todas las escuelas del país, dispuso que las expresiones inclusivas siempre se deben ajustar a las reglas del idioma español. Mientras que Francia, por su parte, desaconsejó el uso de la llamada escritura inclusiva ya que “constituye un obstáculo para la lectura y la comprensión de la palabra escrita”.